"Klappe zu, Affe tot" - Literally translated, this means "Lid down, monkey dead." or "Flap closed, monkey dead." It's a quirky German idiom that simply means "That's all, folks!" or "End of story!"
"I even eat a broom!" (German: "Da fresse ich glatt einen Besen") - This isn't meant to be taken literally, of course! It's a hyperbolic way of saying something is so surprising or unbelievable that you'd do something completely outlandish
"I think my pig whistles!" (German: "Ich glaube mein Schwein pfeift") - We all love a talented pig, but whistling isn't exactly their forte. This phrase adds another layer of absurdity to the mix, further emphasizing how outrageous something is.
Here we have “Du gehst mir auf den Keks” - meaning you’re annoying me. Literally translated to “You are walking on my biscuit” or alternatively “You are getting on my cookie”